Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Здесь Вы можете побеседовать о чём душе угодно. Желательно конечно, но не обязательно, чтобы тема разговора имела какое-то отношение к обучению и сертификации.
l.k119
Сообщения: 198
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение l.k119 » 17 мар 2013 15:17

Это человек, на котором лежит АХЧ, эксплуатация здания (всякие трубы-вентили, электроснабжение), строительство.



l.k119
Сообщения: 198
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение l.k119 » 17 мар 2013 22:08

домработник сюда точно не подходит

Serb
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение Serb » 17 мар 2013 22:34

to BP:
Facility Manager ?

leo
Сообщения: 619
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение leo » 18 мар 2013 02:26

to BP:
Электрик/сантехник по-американски:

http://agency.governmentjobs.com/lacity ... ewOnly=yes

Class Title: BUILDING OPERATING ENGINEER
A Building Operating Engineer operates, monitors, and performs maintenance on high pressure gas or oil fired boilers, gas or steam turbines, energy recovery boilers and heat exchangers, other heating systems, and their auxiliaries in supplying steam or high temperature hot water for space heating and similar purposes; operates, monitors, and performs maintenance on large tonnage capacity chillers used for air-conditioning, including all auxiliary related equipment such as condensers, cooling towers, pumps, performs water treatment tests and analysis; monitors and maintains other building service equipment; operates and programs computer based building automation systems, trouble-shoot program control sequence of operation, operates and maintains various types of refrigeration and air conditioning air handling units, operates and monitors computer based lighting control systems; and tests and monitors fire life and safety alarm systems.

Pavel Podbelniy(PavelP)
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение Pavel Podbelniy(PavelP) » 18 мар 2013 19:46

Facilities supervisor это называется...

PIX(maikl)
Сообщения: 626
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение PIX(maikl) » 18 мар 2013 22:07

to BP:
У нас такой чел называется - Operations Project Manager (не спрашивайте почему)
Его шеф зовется - Facilities Manager

rek hun(Ivan_1234)
Сообщения: 0
Зарегистрирован: 01 янв 1970 03:00

Как перевести на английский название должности "хозяйственник"?

Сообщение rek hun(Ivan_1234) » 19 мар 2013 00:28

>Class Title: BUILDING OPERATING ENGINEER

ENGINEER в Америке подразумевает наличие профильного сертификата. Если без сертификата то лучше в резюме употреблять technologist.



Вернуться в «Курилка»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей